手机浏览器扫描二维码访问
十八、狄奥普《非洲——致我的母亲》[1]
banner"
>
大卫·狄奥普(1927—1960),塞内加尔诗人,曾被誉为“年轻的非洲诗歌的希望”
。
他生于法国波尔多城,曾在喀麦隆、塞内加尔、法国等地求学。
1957—1958年,作为文学教师在达喀尔的中学执教,后在几内亚从事教育工作。
1960年因飞机失事丧生。
狄奥普的诗充满了战斗豪情,风格犀利,对后来的塞内加尔青年诗人有很大影响。
非洲我的非洲
祖先大草原上的勇猛武士的非洲
在那遥远的河畔
祖母歌唱着的非洲
我还一直不了解你
但却到处看到你的血迹
你美丽的黑血洒遍田野
你的汗水中和着血
你劳动的汗水
你受奴役的劳动
你的儿女受奴役的生活
非洲告诉我非洲
这弯曲的背就是你吗
在屈辱的重负下被压倒
这颤抖的脊背带着血染的条痕
在正午的公路上甘受鞭打
于是一个声音对我庄严地回答
剽悍的儿子这棵健壮年轻的树
这棵树就在那里
在那已枯萎的白花丛中孑然挺立
这就是非洲你的非洲她生机盎然
坚韧顽强地繁衍枝叶
而她的果实已逐渐地
孕含着自由的苦味
(张放译)
【注释】
[1]本诗选自《外国文学》(1983年第10期)。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
青雀先是小姐的伴读丫鬟,又成了小姐的陪嫁丫鬟。小姐婚后多年无子,她又被提拔为姑爷的妾。小姐握着她的手说青雀,你信我,将来你的孩子就是我的孩子,我必不会亏待了你。青雀信了。她先后生下一女一儿,都养在小姐膝下。姑爷步步高升,先做尚书,又做丞相,她的一双儿女日渐长大,女儿如花貌美,儿子才学过人,人人都说,她的好日子要来了。可女儿被送去和番儿子被打断双腿的冬天,她也以嫉妒盗窃两重罪名,死在一个寒冷的夜。青雀死不瞑目。她想问一问她的小姐,她从小相伴,一起长大的小姐分明情分承诺历历在目,为什么这样待她?为什么这样待她的孩子们?重来一回,她已经是姑爷的侍妾,肚里才怀上女儿。上一世醉眼看她目不转睛的楚王,此生依旧紧盯着她。摸着还未隆起的小腹,她抛却礼义廉耻,上了楚王的榻。...
曾用名百亿合约男友文案有改但剧情还是原剧情]言初怎么也想不到,一贫如洗的她,会和一个陌生男人,莫名其妙地绑定了一场为期365天的财富交换。说白了就是他的钱进了她账户,她的钱进了他账户还转!不!回!去!好消息对方是陆洺执,陆氏集团太子爷,多金,年轻,人还帅。坏消息这人脾气差,控制欲强,还打算趁机和她来场合约恋爱。...
从练习生到女子天团,她一心想往上爬,发誓要颠覆前世女配的命运,然而总裁一直要潜规则她,身边还有个未来影视歌巨星在作妖!!!...
一事无成的单身大龄男马大宽,在饭局上喝了假酒,一醉梦回16年前,变成大一新生,那些褪色的梦想和遗憾,终于有了大展拳脚的机会。当画家,做导演,收藏古玩字画,...
携带可成长空间重生清末,成为九叔的掌门大弟子。不断成长,并开山立派。...
程方秋生得千娇百媚,肤如凝脂,一睁开眼,居然成了一本七零年代文里的炮灰女配。她无语望天,在这个充满限制的时代,她只想当条咸鱼,拿着便宜老公的丰厚工资买买买,顺便再好好享受宽肩窄腰,冷峻帅气...